jueves, 27 de abril de 2023

Sobre el domingo pasado / About last Sunday

Este post es bilingüe, inglés-español, puesto que habla de lo que pasó el último domingo, con los Embajadores de American School Way, y el idioma vehicular era evidentemente el inglés. 

This publication is a bilingual one, English-Spanish, since it’s about what happened last Sunday with American School Way’s ambassadors, and the common language to all of us was English.


And yes! I finally managed to organize a meeting with most American School Way Ambassadors based in Bogota. It was quite interesting at first as not all of them knew each other at the beginning, but once the ice was broken, it was a united group that I guided through La Candelaria neighborhood, Bolivar and Nuñez Squares, the obvious Chorro de Quevedo, San Alejo flea market and even farther, as we went to the Independence park, the Planetarium, the arena, the National Museum and Calle Bonita

¡Y sí! Finalmente conseguí organizar un encuentro con la mayoría de los Embajadores de American School Way que se encuentran en Bogotá. Fue interesante al principio puesto que no se conocían todos entre ellos, sin embargo, una vez el hielo roto, fue a un grupo muy unido que guíe por el barrio de La Candelaria, Plaza Bolivar y Plaza Nuñez, obviamente el Chorro de Quevedo, el mercado de las pulgas de San Alejo et incluso más lejos ya que fuimos al Parque de la Independencia, al Planetario, a la Plaza de Toros, al Museo Nacional para acabar en Calle Bonita.


Even a few teachers and students joined us!
¡Incluso algunos profes y estudiantes participaron!

Pictures are worth a thousand words, so let’s picture speak:
Las fotos valen más que mil palabras, así que dejaré que hablen ellas:




Hopefully they liked it and we can meet again very soon, somewhere else, to continue discovering Bogota and its surroundings! Because there is nothing like doing what you love with grateful people!
Espero que les haya gustado y podamos encontrarnos muy pronto, en otra parte, ¡para seguir descubriendo Bogotá y sus alrededores! ¡Porque no hay nada como trabajar de lo que te gusta con personas agradecidas!


If you want tailored tours, please do not hesitate to contact me.
Si desean tours personalizados, no duden en contactar conmigo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Cualquier comentario de carácter insultante será eliminado sin previo aviso. Todas las opiniones son bienvenidas en este blog. Sólo se pide formalidad y respeto a la hora de expresarse.

Any kind of insulting comment will be removed without previous notice. All opinions are welcome, we only ask for respect when writing.